BBC Türkçe’den Afgan sığınmacılar haberi için özür: Atıf kusuru yapıldı BBC Türkçe, İngiltere Savunma Bakanı Ben Wallace’ın ‘Türkiye ve Pakistan’da Afgan sığınmacılar için merkezler kurmayı planladıklarını’ dediğine dair haberindeki atıf yanılgısı niçiniyle özür diledi. Kurum, Wallace’ın ağzından verdiği lakin Daily Mail ve The Guardian gazetelerinin temelinde İngiliz savunma kaynaklarına dayandırdığı haberin tartışma yaratması daha sonrasında, “Sorun bir atıf kusurundan kaynaklanmıştır ancak BBC Türkçe’nin bu biçimde kusurlar yapmaması gerekir. Bu niçinle okuyucularımızdan/izleyicilerimizden özür dileriz” açıklaması yaptı.
Açıklamada, Wallace’ın Mail on Sunday gazetesinde yayımlanan makalesinin yanı sıra Guardian ve Mail on Sunday gazetelerindeki haberlerin içerikleri anlatılarak şöyleki denildi:
‘SEHVEN BAKANA ATFEN AKTARILDI’
“Bu haberlerin tıpkı gün BBC Türkçe’de aktarılan birinci halinde ise bir atıf yanlışı yapılmış ve hem haberde, tıpkı vakitte başlıkta İngiltere Savunma Bakanı Ben Wallace’a atfen “hükümetin Afgan mülteciler için Türkiye ve Pakistan’da süreç merkezleri kurulmasını” değerlendirdiği sözlerine yer verilmiştir.
Bunun aslında İngiltere Savunma Bakanı’na ilişkin tabirler olmadığını, İngiltere Savunma Bakanlığına atfen, Türkiye ve Pakistan’ın da düşünüldüğüne ait bir niyet beyanı olarak Guardian ve Mail on Sunday gazetelerinde yer almış bir bilgi olduğunu, haberde ise sehven bakana atfen aktarıldığını belirtiriz.
‘SORUN BİR ATIF KUSURUNDAN KAYNAKLANMIŞTIR’
İnternet sayfamızda ondan sonrasında yapılan haberde bu yanılgı düzeltilmiş ve İngiltere gazetelerinde yer alan kelam konusu haberler detaylı bir halde anlatılmıştır.
Sorun bir atıf kusurundan kaynaklanmıştır ama BBC Türkçe’nin bu biçimde kusurlar yapmaması gerekir. Bu niçinle okuyucularımızdan/izleyicilerimizden özür dileriz.”
BBC Türkçe’nin ‘İngiltere Savunma Bakanı Wallace: Türkiye ve Pakistan üzere ülkelerde mülteci merkezleri kurmayı planlıyoruz’ başlığıyla verdiği haber tartışma yaratmıştı. İrtibat Lideri Fahrettin Altun da BBC Türkçe’ye reaksiyon göstermişti. (BBC Türkçe)
Açıklamada, Wallace’ın Mail on Sunday gazetesinde yayımlanan makalesinin yanı sıra Guardian ve Mail on Sunday gazetelerindeki haberlerin içerikleri anlatılarak şöyleki denildi:
‘SEHVEN BAKANA ATFEN AKTARILDI’
“Bu haberlerin tıpkı gün BBC Türkçe’de aktarılan birinci halinde ise bir atıf yanlışı yapılmış ve hem haberde, tıpkı vakitte başlıkta İngiltere Savunma Bakanı Ben Wallace’a atfen “hükümetin Afgan mülteciler için Türkiye ve Pakistan’da süreç merkezleri kurulmasını” değerlendirdiği sözlerine yer verilmiştir.
Bunun aslında İngiltere Savunma Bakanı’na ilişkin tabirler olmadığını, İngiltere Savunma Bakanlığına atfen, Türkiye ve Pakistan’ın da düşünüldüğüne ait bir niyet beyanı olarak Guardian ve Mail on Sunday gazetelerinde yer almış bir bilgi olduğunu, haberde ise sehven bakana atfen aktarıldığını belirtiriz.
‘SORUN BİR ATIF KUSURUNDAN KAYNAKLANMIŞTIR’
İnternet sayfamızda ondan sonrasında yapılan haberde bu yanılgı düzeltilmiş ve İngiltere gazetelerinde yer alan kelam konusu haberler detaylı bir halde anlatılmıştır.
Sorun bir atıf kusurundan kaynaklanmıştır ama BBC Türkçe’nin bu biçimde kusurlar yapmaması gerekir. Bu niçinle okuyucularımızdan/izleyicilerimizden özür dileriz.”
BBC Türkçe’nin ‘İngiltere Savunma Bakanı Wallace: Türkiye ve Pakistan üzere ülkelerde mülteci merkezleri kurmayı planlıyoruz’ başlığıyla verdiği haber tartışma yaratmıştı. İrtibat Lideri Fahrettin Altun da BBC Türkçe’ye reaksiyon göstermişti. (BBC Türkçe)